Snabb fråga — vad tycker ni om NordicStreams ljudalternativ? Finns det tillräckligt med undertexter och dubbningsval för deras serier och filmer?
För nordiskt innehåll finns oftast bra undertexter och originalljud, vilket är toppen. Men för internationella serier är dubbningen ofta ganska begränsad. Jag gillar att titta på dubbade versioner men ibland får jag nöja mig med bara undertexter.